|
推荐
发表于 2023-10-7 15:05:01
来自手机
|
只看该作者
来自 北京海淀
它这个明显是想翻译成英文,怎耐百度翻译笑话百出。
) k( }: u7 d. o* N+ K" N, w: ~( D# B, f
标准的中文地名、河流翻译成英文,一般采用音译:“LaoTongyang Canal ”是正解。
+ L3 r0 o' W0 S! B, i6 H" K9 _. H5 i( o- u9 t/ v
如果硬要把“老通扬运河”的“老”字拆出来翻译,也不是不可以:“Ancient Tongyang Canal”,古运河。 |
|