|
本帖最后由 高本汉 于 2020-4-18 09:09 编辑 5 G# c" O2 h* c
/ \, \# v. y m- h" W6 x(提示:阅读本文不需要任何专业知识,但要会汉语拼音。)
: B7 A- {0 Q0 a9 p G, f4 B; |3 U- @" Z2 Z; P3 t" S1 _8 [" l( Z6 u
1.问题的缘起
0 g+ h" L x/ v) G4 a# W普通话的“昨天”、“今天”和“明天”在我们姜堰人口中一般说成“昨刀”、“今刀”同“明刀”,这个“刀”是什么意思呢?恐怕不是菜刀、大刀的“刀”,因为意思上根本没关联。要解决这个问题,就得回到古汉语身上去寻找答案了。: e) e& ~% g) P# }6 E6 ?
; n( a( n; r% b6 v2.钱大昕的大发现0 }6 j, F! {$ L9 B$ X% S- Y) j
钱大昕(1728年2月16日—1804年11月2日)是清朝学者,今上海嘉定人。他在笔记《十驾斋养新录》中列举了一个令人费解的语音现象: d& c( k4 |) Q9 ^* y
4 Z+ | S6 n9 u5 |) b, _
《说文》沖(chōng或chòng)读若动。
/ Y$ f. V* P }. \* N" N% w3 ^
! E0 c [1 a! E! l" M- s
; g; ^7 i% ^( Z' A( u- ]" X! b9 c& A意思是说,在汉朝人许慎的《说文解字》中,“沖”字和“动”字的发音是差不多的。
- X1 K# x8 o0 a% \3 I2 a再继续深究下去,发现这并不是孤例:& G& ~1 D& g6 L- ?
0 M' C0 {5 }2 r9 Z: F- z+ W2 Y q$ v
2 O# S/ M3 B8 A古音“中”如“得”。《周礼· 师氏》:掌王中失之事。杜子春云: “当为得”。
2 v" C% \3 @$ o& K9 P6 c古音“直”如“特”。《诗》:实为我特……《韩诗》作直。
& _; S; G7 o9 d: ?% Y" G L& o竺(zhú),厚也,《释文》云本又作笃(dǔ)。* j0 g1 g4 @/ m c
古读猪如都。《檀弓》:洿其宫而都焉。注:猪,都也。南方谓猪为都(dū)。
6 Q% S7 f& Q9 v+ j% @古读池如沱(tuó)。《诗》:淲池……《说文》引作淲沱。" O5 h0 w$ {4 N( C0 s
古读沈(chén,不念shěn)如潭。《史记》:……沈沈者……沈音长含反,与潭同音。7 I% M7 ]( K; O/ ^2 b- K5 A( l2 f. _
古读陈如田。《说文》:田,陈也。
- p/ Q3 [' a" x% Z5 g/ ^- X
* Y* v$ ^8 _) x4 Y/ w( K他举的例子很多,我只摘录了常见字。这些例子体现了一个问题:古人不太分得清zh和d、ch和t,以至于到了猪zhū和都dū同音,田tián和陈chén不分的地步。+ _& r1 f: d1 o0 _6 u) Y1 F
钱大昕思来想去,最终得出一个震耳发聩的结论:+ B; D3 @5 h8 ]$ x; {0 ]8 V! k$ C
% [! @- h8 Q8 Z* z% ^& a
; u& X# O, o) ~5 b
古无舌头舌上之分。
1 e6 G1 a l# [8 K6 p1 u& I) Y; T4 f: R2 A$ x0 w
# a/ h: _- B4 J! C/ f/ q# _
粗略地说,“舌头”音是指普通话的d、t音,“舌上”音指普通话的zh、ch音。他认为古人的语言里没有zh、ch这两个音;我们现在念zh、ch的一部分字,古人是念成d、t的。这就叫“古无舌头舌上之分”。 E# N$ d8 p' L; z
这一点我们通过观察汉字也能够发现痕迹。比如”点“字里面明明有一个“占zhān”字,却念成diǎn;“都”里面明明是个“者zhě”,却念成dū或dōu;“纯”里面有个“屯tún”字,却念成chún。古人在造汉字的时候,为什么要拿这些念zh、ch的字去造念d、t的字,或者拿念d、t的字去造念zh、ch的字呢?不是因为古人大舌头,发不出翘舌音zh、 ch来,而是因为当时压根就没有这两个声母,我们念zh、 ch的字,古人都念成d、t了。
* k$ k/ v' P; E
! d3 w- W! Z5 I) X: R! y& ]" B% _% j K: K- x1 N; r* S' x1 p
3.“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”1 W& W7 `$ }4 w5 g8 z
实际上,“刀”的本字是“朝”。表示时间的“朝”普通话念zhāo,按照上文介绍的“古无舌上音”的理论,普通话的zh(一部分)在古代是d,那么“朝zhāo”在古代应该念成类似“刀dāo”的发音,“昨刀”、“今刀”同“明刀”实际上就是“昨朝”、“今朝”和“明朝”。
8 J& F, e% F. t6 c查阅古诗词,可以发现古人也常常使用“昨朝”、“今朝”和“明朝”。
; J1 |' ]! K2 d/ L, w Y如文天祥的《脱京口·上岸难》:% p' f% T2 l1 J0 i& o! h: \/ o
忽听路人嗟叹说,昨朝哨马到江头。0 F2 r. [6 B h
白居易的《五凤楼晚望》:& g4 g$ H5 {8 b3 |- k. `
自入秋来风景好,就中最好是今朝。
$ G2 F9 ]. g5 d5 u5 e4 t+ w陆游《临安春雨初霁》中的名句:
! K6 z' G. T- ]; X小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
, ^) h2 }6 D P$ Z姜堰话——或者说通泰方言历史十分久远,一些学者认为南北朝时代就已经形成,因此残留了许多古词古音,能够追溯到隋唐之前,比如我们天天用到的“今刀”就保留了一千五百多年前zh、ch念d、t的早期中古汉语发音特点和用词习惯。5 J" G0 ~4 C) @8 T z) u
当然,我们的方言里这种古音成分并不止这一处,比如下河地区把“除chú帽子”说成“图tú帽子”,南通某些地方把“场chǎng”念成“躺tǎng”(这个是听说的,没看到权威的资料)、把“猪”念成“都dū”(这也是听人说的,没见到权威资料,如果是真的话,那么就正合第二节中“古读猪如都……南方谓猪为都”的记载),“摘zhāi”念成“碟dih"(例句:把白头发“碟”掉)、“沾zhān”念成“丁dīng”(例句:脏搞子“丁”额衣服上)等等,可能还有很多,欢迎大家继续补充。
. @1 d7 C% l1 @$ K/ K8 h5 D% t
7 ]0 |/ M7 F$ I9 ~/ P3 p" h4 \; l {3 V5 h3 I! H, u2 {) `$ B. e
补充内容 (2020-4-18 11:16):
N6 O4 T/ ~% X根据大家的反映,我更正一下第一节的第一句话:普通话的“昨天”、“今天”和“明天”在我们一部分姜堰人口中一般说成“昨刀”、“今刀”同“明刀” |
|