姜堰三水网

 找回密码
 立即注册

便捷登录,只需一步

查看: 92970|回复: 51
打印 上一主题 下一主题

[其他] 姜堰方言探微(二)——“昨刀”、“今刀”同“明刀”

  [复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2020-4-18 09:07:56 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 来自 中国
本帖最后由 高本汉 于 2020-4-18 09:09 编辑 $ C  O+ l# k( ]0 e
2 v  z6 w( K8 x) j
提示:阅读本文不需要任何专业知识,但要会汉语拼音。)8 U4 y9 Y: L0 H8 m- b' [% P
1 `$ R" }' D0 Z' T/ Z* u3 z
1.问题的缘起) I  z  c, c8 ~+ S
普通话的“昨天”、“今天”和“明天”在我们姜堰人口中一般说成“昨刀”、“今刀”同“明刀”,这个“刀”是什么意思呢?恐怕不是菜刀、大刀的“刀”,因为意思上根本没关联。要解决这个问题,就得回到古汉语身上去寻找答案了。4 ?! t# {# L# h$ f7 D2 `

5 D# c2 j% X* g0 [
2.钱大昕的大发现
% m! g% r& B  Y6 R" G  |9 x5 q. E7 P钱大昕(1728年2月16日—1804年11月2日)是清朝学者,今上海嘉定人。他在笔记《十驾斋养新录》中列举了一个令人费解的语音现象:( z. w# b% x, ^0 I7 J
9 h& L4 w; {- u/ i, u* i0 T+ {$ d
《说文》沖(chōng或chòng)读若动。* I! T9 u% A# s" m6 d4 j1 C

- C* N% s/ `2 \

. b, p% i5 M) F# P! R  {  z& G( |意思是说,在汉朝人许慎的《说文解字》中,“”字和“动”字的发音是差不多的。
4 |3 a- i+ U- L  y* D再继续深究下去,发现这并不是孤例:
& f- }: k6 O/ z5 |' V8 ~- @% k) q$ H/ G" H: t
$ g5 M' A9 K6 L, d( B- k
古音“中”如“得”。《周礼· 师氏》:掌王中失之事。杜子春云: “当为得”。
, j& m# Y, v' X古音“直”如“特”。《诗》:实为我特……《韩诗》作直。4 d" }" A- [. r( D/ B$ ~# H
竺(zhú),厚也,《释文》云本又作笃(dǔ)。: J6 Q% D3 C6 U
古读猪如都。《檀弓》:洿其宫而都焉。注:猪,都也。南方谓猪为都(dū)。  R. C2 v, _9 j1 N0 C
古读池如沱(tuó)。《诗》:淲池……《说文》引作淲沱。
; k$ G1 D% ~6 t2 k古读沈(chén,不念shěn)如潭。《史记》:……沈沈者……沈音长含反,与潭同音。
7 ?- F& D) \6 ~+ `2 H; C古读陈如田。《说文》:田,陈也。

. Q/ f' L( d, F" y' M$ z  |
$ o3 u* |& m+ {9 S, O% W/ T, N他举的例子很多,我只摘录了常见字。这些例子体现了一个问题:古人不太分得清zh和d、ch和t,以至于到了猪
zhū和都同音,tián和陈chén不分的地步。* _+ c/ M4 H( r9 z9 z1 W. A
钱大昕思来想去,最终得出一个震耳发聩的结论:
$ F8 c3 ?, c1 M
, k+ `- I7 [5 t' t) P: P( _

; S0 J+ r6 y& Z0 V4 z古无舌头舌上之分。
5 ]5 b  j, q$ z: B; K% G
6 s2 {* w' ~8 c7 R/ F7 j6 F9 [

  t: N0 O- K% ^! @  y粗略地说,“舌头”音是指普通话的d、t音,“舌上”音指普通话的zh、ch音。他认为古人的语言里没有zh、ch这两个音;我们现在念zh、ch的一部分字,古人是念成d、t的。这就叫“古无舌头舌上之分”。
4 s5 A2 v: j* d( _这一点我们通过观察汉字也能够发现痕迹。比如”点“字里面明明有一个“占zhān”字,却念成diǎn;“都”里面明明是个“者zhě”,却念成dū或dōu;“纯”里面有个“屯tún”字,却念成chún。古人在造汉字的时候,为什么要拿这些念zh、ch的字去造念d、t的字,或者拿念d、t的字去造念zh、ch的字呢?不是因为古人大舌头,发不出翘舌音zh、 ch来,而是因为当时压根就没有这两个声母,我们念zh、 ch的字,古人都念成d、t了。+ E  z6 [5 c- o4 w* ^

" X; |9 A% n9 ]! f+ ?  F

- b4 |0 g9 F  o! t3.“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”
+ v( b" w  N/ }, D! O' `8 g实际上,“刀”的本字是“朝”。表示时间的“朝”普通话念zhāo,按照上文介绍的“古无舌上音”的理论,普通话的zh(一部分)在古代是d,那么“朝zhāo”在古代应该念成类似“刀dāo”的发音,“昨刀”、“今刀”同“明刀”实际上就是“昨朝”、“今朝”和“明朝”。
6 B, T5 v/ K0 `/ G  B( y: T1 G0 f查阅古诗词,可以发现古人也常常使用“昨朝”、“今朝”和“明朝”。2 C* z/ I% q$ o! E% Z2 k
如文天祥的《脱京口·上岸难》:! K" J6 O# Y/ K- n- a3 `* `2 c2 n
忽听路人嗟叹说,昨朝哨马到江头。
& q; ?- M/ i& x: b6 C$ ?" S
白居易的《五凤楼晚望》:
$ f  `9 k$ d/ F自入秋来风景好,就中最好是今朝。
, M" Q1 s  S6 U
陆游《临安春雨初霁》中的名句:) A: {- N5 \7 T* M8 E& {6 o
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
/ O$ s/ f) i7 Y% t
姜堰话——或者说通泰方言历史十分久远,一些学者认为南北朝时代就已经形成,因此残留了许多古词古音,能够追溯到隋唐之前,比如我们天天用到的“今刀”就保留了一千五百多年前zh、ch念d、t的早期中古汉语发音特点和用词习惯。
! A* x  Q8 d; G. I  E& V- A1 `6 s当然,我们的方言里这种古音成分并不止这一处,比如下河地区把“除chú帽子”说成“图tú帽子”,南通某些地方把“场chǎng”念成“躺tǎng”(这个是听说的,没看到权威的资料)、把“猪”念成“都dū”(这也是听人说的,没见到权威资料,如果是真的话,那么就正合第二节中“古读猪如都……南方谓猪为都”的记载),“摘zhāi”念成“碟dih"(例句:把白头发“碟”掉)、“沾zhān”念成“丁dīng”(例句:脏搞子“丁”额衣服上)等等,可能还有很多,欢迎大家继续补充。
% d  x/ O& h( p

, `7 K- g8 q- x
( w& c; l2 x" l) r( i补充内容 (2020-4-18 11:16):
8 ]0 o0 s2 @: _: C# P+ L, a( q根据大家的反映,我更正一下第一节的第一句话:普通话的“昨天”、“今天”和“明天”在我们一部分姜堰人口中一般说成“昨刀”、“今刀”同“明刀”
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

推荐
发表于 2020-4-18 21:26:54 | 只看该作者 来自 江苏
高本汉 发表于 2020-4-18 19:57 7 c! |; `1 w! k" N" u, \' f: g/ h
推普是挂在义务教育系统上进行的,以后不存在不会普通话的情况。真正要关心的是方言的生存环境。

' J/ e) K5 O" a6 ^1 q0 x方言很多种,太复杂,十里不同音,就拿西南地区来说,姜堰口音里也融入了泰兴话的词汇,比如瓦格,你格,这些在姜堰话里是基本听不到的。
7 o* P7 |6 ~7 p
来自安卓客户端来自安卓客户端
回复 支持 0 反对 1

使用道具 举报

该用户从未签到

沙发
发表于 2020-4-18 09:54:43 | 只看该作者 来自 江苏
我们张甸这边是这样的,今天说“跟格”,明天说“门格”,不是今刀明刀
4 T2 H; Z5 I; D$ x  L& ]* B+ F
来自安卓客户端来自安卓客户端
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    9 小时前
  • 签到天数: 2584 天

    [LV.Master]伴坛终老

    板凳
    发表于 2020-4-18 09:55:21 | 只看该作者 来自 江苏泰州
    本帖最后由 jstz 于 2020-4-18 09:56 编辑
    6 Y: X' i, `4 M1 h# \% w$ g5 J) W' r$ Q, ]# T( r. x  F. v
    我怎么感觉应该是:砸额哉、跟额哉,蛤有门额哉?身边人一直都是这么说的。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    地板
     楼主| 发表于 2020-4-18 10:00:07 | 只看该作者 来自 中国
    本帖最后由 高本汉 于 2020-4-18 10:01 编辑
      q& x- X; k& S$ z
    jstz 发表于 2020-4-18 09:55
    ' z/ }9 q4 U4 g3 o4 x* j我怎么感觉应该是:砸额哉、跟额哉,蛤有门额哉?身边人一直都是这么说的。

    % Z1 j/ K- G7 x5 L0 P! |你这是被北方化了,这个“额”就是“个”,等于北方人常说的“今儿个”“明儿个”。这大概是北方移民带来的词汇。传统的说法是“跟刀/闹哉”“门刀/闹哉”“ca刀哉”。我从小说的是后者,姜堰不同地区流行的说法可能不一样。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    5#
    发表于 2020-4-18 10:00:23 | 只看该作者 来自 江苏
    jstz 发表于 2020-4-18 09:55
    ! x6 X$ k( u" b* _7 Q( h我怎么感觉应该是:砸额哉、跟额哉,蛤有门额哉?身边人一直都是这么说的。
    - F+ Q, v) S/ X- f! m/ V
    说刀的有,海陵区的就说跟刀门刀) q- g& U( @* \" c$ ~' n8 R
    来自安卓客户端来自安卓客户端
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    6#
    发表于 2020-4-18 10:04:03 | 只看该作者 来自 江苏
    高本汉 发表于 2020-4-18 10:00 , p- {; Y+ B( G( h- c1 c
    你这是被北方化了,这个“额”就是“个”,等于北方人常说的“今儿个”“明儿个”。这大概是北方移民带来 ...
    6 C, I2 O$ M7 C( U) F' x6 m
    姜堰上河地区根本不会说刀,都是说各。6 {5 `; C4 c  M$ ?6 G5 p) V  ]
    来自安卓客户端来自安卓客户端
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    7#
    发表于 2020-4-18 10:05:09 | 只看该作者 来自 江苏南京
    凿格去滴,摸格嘎来  D  a5 J$ K; _/ g9 M
    来自安卓客户端来自安卓客户端
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    8#
     楼主| 发表于 2020-4-18 10:14:03 | 只看该作者 来自 中国
    深蓝 发表于 2020-4-18 10:04
    0 T5 @7 x+ @# o; ^1 x姜堰上河地区根本不会说刀,都是说各。

    6 Q& _/ r9 W4 W" X那现在你知道不是这样了。我白米的,家住街上五中附近,从小到大都是说今朝明朝。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    9#
     楼主| 发表于 2020-4-18 10:26:11 | 只看该作者 来自 中国
    本帖最后由 高本汉 于 2020-4-18 10:28 编辑
    * b" J, `2 D+ t- @& q/ |: o6 v4 w/ `8 K8 E" L! r2 W  q: J: W
    我为什么觉得“跟额”“门额”(=“今儿个”“明儿个”)是北方移民带来的?因为“个”在姜堰话里压根不念“额”,而是念gu或guu(展唇的u)。这个“额”明显是模仿北方普通话的“个ge”的发音。你仔细想想姜堰话里根本就没有哪个实义词念“额e”的,只有一些助词,比如“弄额好额嘞”才会有’e‘这种韵。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    10#
    发表于 2020-4-18 10:43:00 | 只看该作者 来自 江苏
    老姜堰人是不会说刀滴。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2017-3-20 06:50
  • 签到天数: 11 天

    [LV.3]偶尔看看II

    11#
    发表于 2020-4-18 10:49:27 | 只看该作者 来自 中国
    jstz 发表于 2020-4-18 09:55
    ' y! d! J9 A- z3 ~我怎么感觉应该是:砸额哉、跟额哉,蛤有门额哉?身边人一直都是这么说的。

    3 O. {5 K0 O5 k  |/ X砸额哉、跟额哉 门额哉的说法确实比较多。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    12#
     楼主| 发表于 2020-4-18 10:51:41 | 只看该作者 来自 中国
    冰曼巴 发表于 2020-4-18 10:43
    ! k, G( ]- v  `4 F# S. V% [3 M& d( W" |老姜堰人是不会说刀滴。

      C1 r; v4 i/ z' j& L9 V- U0 R那要看什么地方。街上南来北往的人多,容易北化;乡村往往存古。这叫礼失而求诸野。我家老人(白米)就是说刀,我从他们的口音,一直说刀。
    , T* m4 h$ T( q0 P况且姜堰话本身的说法不可能是“额(个)”,原因见9楼。如果我的贴子和大家的口音违背,那希望我的解释能起到正本清源的作用。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    13#
    发表于 2020-4-18 10:53:08 | 只看该作者 来自 江苏南京
    白米娄庄基本上说“到”,“凿到去的,门到嘎来”,或者说“凿到在去的,门到在嘎来”
    ! o( \) F9 x3 N+ U" |7 U9 ]- `
    来自安卓客户端来自安卓客户端
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2017-3-20 06:50
  • 签到天数: 11 天

    [LV.3]偶尔看看II

    14#
    发表于 2020-4-18 10:56:10 | 只看该作者 来自 中国
    “舌头”音是指普通话的翘舌音,“舌上”音指普通话的卷舌音吗?
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2017-3-20 06:50
  • 签到天数: 11 天

    [LV.3]偶尔看看II

    15#
    发表于 2020-4-18 11:03:10 | 只看该作者 来自 中国
    jstz 发表于 2020-4-18 09:55
    % t4 f& z( ]1 s" a7 N7 Z我怎么感觉应该是:砸额哉、跟额哉,蛤有门额哉?身边人一直都是这么说的。

    / n, P: q  }- t% N姜堰各乡镇发音也有差异。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    发表回复

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表